Naskah Carita Parahyangan
Sang Resi Guru mangyuga Rajaputra. Rajaputra
miseuweukeun Sang Kandiawan lawan Sang Kandiawati, sida sapilanceukan.
Ngangaranan manéh Rahiyangta Déwaraja. Basa lumaku ngarajaresi ngangaranan
manéh Rahiyangta ri Medangjati, inya Sang Layuwatang, nya nu nyieun Sanghiyang
Watang Ageung.
Sang Resi Guru boga
anak Rajaputra. Rajaputra boga anak Sang Kandiawan jeung Sang Kandiawati, duaan
adi lanceuk. Sang Kandiawan téh nyebut dirina Rahiyangta Déwaradja. Basa
ngajalankeun kahirupan sacara rajaresi, ngalandi dirina Rahiangta di
Medangjati, ogé katelah Sang Lajuwatang, nya mantenna nu nyieun Sanghiang
Watangageung.
Basana angkat sabumi jadi manik
sakurungan, nu miseuweukeun pancaputra; Sang Apatiyan Sang Kusika, Sang Garga
Sang Mestri, Sang Purusa, Sang Putanjala inya Sang Mangukuhan, Sang
Karungkalah, Sang Katungmaralah, Sang Sandanggreba, Sang Wretikandayun.
Sanggeusna rarabi, nya
lahir anak-anakna limaan, mangrupa titisan Sang Kusika, Sang Garga, Sang
Mestri, Sang Purusa, Sang Puntandjala, nya éta: Sang Mangukuhan, Sang
Karungkalah, Sang Katungmaralah, Sang Sandanggreba jeung Sang Wretikandayun.
II. Hana paksi Si Uwur-uwur, paksi Si
Naragati, nyayang di titrayatra Bagawat Resi Makandria. Dihakan anakna ku
salakina. Diseuseul ku éwéna.
Aya manuk ngaranna si
Uwur-uwur, ogé katelah Si Naragati, nyayang di pangjarahan Bagawat Resi
Makandria. Anakna dihakan ku jaluna. Dicarékan ku bikangna.
Carék éwéna, "Papa urang, lamun
urang teu dianak, jeueung Bagawat Resi Makandria. Ditapa sotéh papa, ja hanteu
dianak."
Carék bikangna: "Kacida hinana, lamun
urang teu boga anak téh. Bireungeuh tuh Bagawat Resi Makandria! Tatapa sotéh
bané baé sangsara da henteu boga anak."
Carék Bagawat Resi Makandria,
"Dianak ku waya, ja éwé ogé hanteu." Ti inya carék Bagawat Resi
Makandria, "Aing dék leumpang ka Sang Resi Guru, ka Kéndan."
Carék Bagawat Resi
Makandria: "Kumaha
rék boga anak. Da kawin ogé henteu." Ti
dinya, carék Bagawat Resi Makandria: "Aing
dék indit ka Sang Resi Guru, ka Kéndan."
Datang siya ka Kéndan. Carék Sang
Resi Guru, "Na naha siya Bagawat Resi Makandria, mana siya datang ka
dinih?"
Manehna datang ka
Kéndan. Carék Sang resi Guru: "Na nahaon béjana, hidep Bagawat Resi Makandria, nu matak
datang ka dieu?"
"Pun samapun, aya béja kami
pun, kami ménta pirabieun pun. Kéna kami kapupulihan ku Paksi Si Uwur-uwur,
paksi Si Naragati, papa baruk urang hanteu di na anak."
"Pangampura
baé; saleresna aya piwartoseun. Dék nyuhunkeun pirabieun. Lantaran kawartosan
ku manuk si Uwur-uwur, nu nelah ogé si Naragati. Sanggemna kacida hinana, lamun
urang teu gaduh anak."
Carék Sang Resi Guru, "Leumpang
siya ti heula ka batur siya deui,”
Carék Sang resi Guru: "Jig hidep ti heula ka
patapan deui”
Anaking Pwah Rababu, leumpang husir
Bagawat Resi Makandria, na pideungeuneun satapa, anaking."
“Anaking
Pwah Rababu, geuwat susul Bagawat Resi Makandria. Lantaran nya manéhna
pijodoeun hidep téh, anaking."
Leumpang Pwah Rababu, datang ka
baturna, teu diaku rabi.
Pwah Rababu terus
nyusul, datang ka patapan Sang Resi Makandria, teu diaku rabi.
Nyeueung inya wedadari geulis, ti
inya nyieun manéh Pwah Manjangandara, na Bagawat Resi Makandria nyieun manéh
Rakéyan Kebowulan, sida pasanggaman.
Kabireungeuheun aya
widadari geulis, ngarupakeun Pwah Manjangandara, nya geuwat Resi Makandria
ngajadikeun dirina Kebowulan. Terus sanggama.
Carék Sang Resi Guru, "Étén
anaking, Pwah Sanghiyang Sri! Leumpang kita ngajadi ka lanceuk siya, ka Pwah
Aksari Jabung." Ti inya leumpang Pwah Sanghiyang Sri ngajadi, inya Pwah
Bungatak Mangaléngalé.
Carék Sang Resi Guru: "Étén, anaking Pwah
Sanghiang Sri! Jig hidep indit ngajadi ka lanceuk hidep, ka Pwah Aksari Jabung." Ti dinya Pwah Sanghiang Sri indit sarta terus nitis, nya
lahir Pwah Bungatak Mangaléngalé.
III. Carék Sang Mangukuhan, "Nam
adiing kalih, urang ngaboro leumpang ka tegal." Sadatang ka tengah tegal,
kasampak Pwah Manjangandara deung Rakéyan Kebowulan. Digérékeun ku sang
pancaputra; beunangna samaya, asing nu numbak inya ti heula, nu ngeunaan inya,
piratueun.
Carék sang Mangukuhan: "Nam adi-adi sadaya urang
moro ka tegalan." Sadatang ka tegalan,
kasampak Pwah Manjangandara reujeung Rakéan Kebowulan. Diudag ku limaan, sarta beunangna pada jangji, yén saha
anu pangheulana keuna numbakna, nya manéhna
piratueun.
Keuna ku tumbak Sang Wretikandayun,
Kebowulan jeung Pwah Manjangandara. Lumpat ka patapaanana, datang paéh.
Dituturkeun ku Sang Wretikandayun. Pwah Bungatak Mangaléngalé kasondong nginang
deung Pwah Manjangandara; ku Sang Wretikandayun dibaan pulang ka Galuh, ka
Rahiyangta ri Medangjati.
Keuna ditumbak ku Sang
Wretikandayun, Kebowulan jeung Pwah Manjangandara téh. Kebowulan lumpat ka
patapan, sadatangna hos baé paéh. Ku Sang Wretikandayun dituturkeun, kasampak
pwah Bungatak Mangaléngalé keur nyusu ka Pwah Manjangandara. Pwah Bungatak
Mangaléngalé téh ku Sang Wretikandayun di bawa mulang ka Galuh, ka Rahiangta di
Medangjati.
IV. Lawasniya adeg ratu lima welas
tahun, disilihan ku Sang Wretikandayun di Galuh, mirabi Pwah Bungatak
Mangaléngalé.
Rahiyangan di
Medangjati lawasna ngadeg ratu limawelas taun. Diganti ku Sang Wretikandayun di
Galuh, bari migarwa Pwah Bungatak Mangaléngalé.
Na Sang Mangukuhan nyieun manéh
panghuma; Sang Karungkalah nyieun manéh panggérék, Sang Katungmaralah nyieun
manéh panyadap; Sang Sandanggreba nyieun manéh padagang.
Ari Sang Mangukuhan
jadi tukang ngahuma, Sang Karungkalah jadi tukang moro, Sang Katungmaralah jadi
tukang nyadap, sarta Sang Sandanggreba jadi padagang.
Ku Sang Wretikandayun diadegkeun
Sang Mangukuhan, Rahiyangtang Kulikuli; sang Karungkalah diadegkeun
Rahiyangtang Surawulan; Sang Katungmaralah diadegkeun Rahiyangtang Pelesawi;
Sang Sandanggreba diadegkeun Rahiyangtang Rawunglangit.
Nya ku Sang
Wretikandayun Sang Mangukuhan dijungjung jadi Rahiangtang Kulikuli, Sang
Karungkalah jadi Rahiangtang Surawulan, Sang Katungmaralah jadi Rahiyangtang
Pelesawi, Sang Sandanggreba jadi Rahiangtang Rawunglangit.
Sang Wretikandayun adeg di Galuh. Ti
inya lumaku ngarajaresi, ngangaranan manéh Rahiyangta ri Menir. Basana angkat
sabumi jadi manik sakurungan, inya nu nyieunna Purbatisti. Lawasniya ratu
salapan puluh tahun.
Sabada Sang
Wretikendayun ngadeg ratu di Galuh, nya terus ngajalankeun kahirupan sacara
rajaresi sarta ngalandi dirina jadi Rahiangta di Menir. Dina waktu bumén-bumén,
harita téh nya nyusun Purbatisti.
Lawasna jadi ratu salapanpuluh taun.
Disilihan ku Rahiyangtang Kulikuli,
lawasniya ratu dalapan puluh tahun. Disilihan ku Rahiyangtang Sarawulan,
lawasniya ratu genep tahun, katujuhna panteg kana goréng twah. Disilihan ku
Rahiyangtang Rawunglangit, lawasniya adeg ratu genep puluh tahun.
Diganti ku Rahiangtang
Kulikuli, lawasna jadi ratu dalapanpuluh taun. Diganti ku Rahiangtang
Surawulan, lawasna jadi ratu genep taun, katujuhna diturunkeun, lantaran goréng
lampah. Diganti ku Rahiangtang Pelesawi, lawasna jadi ratu saratusdualikur
taun, lantaran hadé lampah. Diganti ku Rahiangtang Rawunglangit, lawasna geneppuluh
taun.
V. Disilihan ku Rahiyangtang
Mandiminyak. Diganti ku Rahiangtang Mandiminyak.
Seuweu Rahiyangta ri Menir, teluan
sapilanceukan; anu cikal nya Rahiyang Sempakwaja, adeg Batara Dangiyang Guru di
Galunggung; Rahiyangtang Kedul, adeg Batara Hiyang Buyut di Denuh; Rahiyangtang
Mandiminyak adeg di Galuh.
Anak Rahiangta di
Menir téh aya tiluan, nu cikal nya Rahiang Sempakwaja, ngadeg Batara Dangiang
Guru di Galunggung; Rahiangtang Kidul, ngadeg Batara Hiang Buyut di Denuh;
Rahiangtang Mandiminyak ngadeg ratu di Galuh.
Carék Sang Resi Guru, "Karunya
aing ka Rahiyang Sempakwaja hanteu diboga éwé. Anaking Pwah Rababu! Kita
leumpang husir Rahiyang Sempakwaja, kéna inya pideungeuneun siya satapa."
Carék Sang Resi Guru: "Karunya aing ku Rahiang
Sempakwaja henteu boga pamajikan. Anaking Pwah Rababu! Hidep leumpang ungsi
Rahiang Sempakwaja, lantaran aya manehna pibatureun hidep tatapa."
Sang Resi ngagisik tipulung jadi
jalalang bodas, leumpang ngahusir Rahiyang Sempakwaja, eukeur melit.
Sang Resi Guru
ngagesek totopong jadi jaralang bodas, nya indit nyampeurkeun Rahiang
Sempakwaja, nu harita kabeneran keur ngawelit.
Carék Rahiyang Sempakwaja, "Na
naha jalalang bodas éta?" Top sumpit. Nya mana dihusir, dék nyumpit inya.
Carék Sanghiang
Sempakwaja: "Na
naha nya aya jaralang bodas étah?" Cop
nyokot sumpit, terus diudag rék disumpit.
Kapanggih Pwah Rababu eukeur mandi
di Sanghiyang Talaga Candana. Carék Rahiyang Sempakwaja, "Ti mana kéh, éta
nu mandi?"
Pwah Rababu kapanggih
eukeur mandi di Talaga Candana. Carék Rahiang Sempakwaja: "Ti mana étah nu mandi?"
Éta diléléd sampingna ku sumpit.
Beunang diléléd.
Sampingna diléléd ku
sumpit, beunang.
Aya deungeunna Pwah Aksari kalih, tuluy
lalumpatan ka tegal.
Aya baturna para Pwah
Aksari, tuluy lalumpatan ka tegalan.
Pwah Rababu dicokot ku Rahiyang
Sempakwaja, dipirabi, dikasiahan na Pwah Rababu. Nya mana diseuweu, inya
Rahiyang Purbasora, Rahiyang Demunawan, dwaan sapilanceukan.
Pwah Rababu dibawa ku
Rahiang Sempakwaja, dipirabi. Kacida dipikaasihna. Nya lahir anakna lalaki
duaan, nya eta Rahiang Purbasora jeung Rahiang Demunawan.
VI. Ngareungeu tatabeuhan humung gumuruh
tanpa parungon, tatabeuhan di Galuh. Pulang ka Galuh teter nu ngigel.
Barang ngadéngé tatabeuhan
ngaguruh teu puguh rungukeuneunana, tatabeuhan di Galuh, Pwah Rababu terus
mulang ka Galuh di dinya téh taya kendatna nu ngigel.
Sadatang ka buruan ageung, carék
Rahiyangtang Mandiminyak, "Sang Apatih, na saha éta?" "Béjana nu
ngigel di buruan ageung." "Éta bawa sinjang saparagi, iweu kéh
pamalaan aing. Téhér bawa ku kita keudeukeudeu!"
Sadatangna kaburuan
ageung, cek Rahiangtang Mandiminyak:
"Patih, na naon éta téh?"
"Béjana
nu ngigel di buruan ageung!"
"Éta
bawa pakéan awéwé sapangadeg, sina marek ka dieu. Keun tanggungan aing. Geuwat
bawa sacara paksa!"
Leumpang sang apatih ka buruan
ageung, dibaan ka kadatwan na Pwah Rababu. Dipirabi ku Rahiyangtang
Mandiminyak, dirabi kasiahan na Pwah rababu. Diseuweu patemuan, dingaranan Sang
Salah.
Patih indit ka buruan
ageung. Pwah Rababu dibawa ka kadaton. Dipirabi ku Rahiangtang Mandiminyak.
Kacida bogohna ka Pwah Rababu. Tina sapatemonna, nya lahir anak lalaki
dingaranan Sang Salah.
VII. Carék Rahiyang Sempakwaja,
"Rababu leumpang! Ku siya bwatkeun budak éta ka Rahiyangtang Mandiminyak.
Anteurkeun patemuan siya Sang Salahtwah."
Carék Rahiang
Sempakwaja: "Rababu
jig indit. Ku sia bikeun éta budak ka Rahiangtang Mandiminyak, hasil jinah sia,
Sang Salahlampah."
Leumpang Pwah Rababu ka Galuh. "Aing
dititah ku Rahiyang Sempakwaja mwatkeun budak éta, beunang siya ngeudeungeudeu aing
téh."
Rababu tuluy leumpang
ka Galuh. "Aing
dititah ku Rahiang Sempakwaja mikeun budak ieu, beunang sia ngagadabah aing
téa."
Carék Rahiyangtang Mandiminyak,
"Anak aing tu kita, Sang Salah."
Carék Rahiangtang
Mandiminyak: "Anak
aing maneh téh, Sang Salah?"
Carék Rahiyangtang Mandiminyak,
"Sang Apatih, ku siya teundeun kana jambangan. Bawa ka tegal!"
Carék Rahiangtang
Mandiminyak deui: "Patih,
ku sia budak téh teundeun kana jambangan. Geus kitu bawa kategalan!"
Dibawa ku sang apatih ka tegal,
sapamungkur sang apatih, ti tegal metu ikang aprama tog ka langit, kabireungeuh
ku Rahiyangtang Mandiminyak. "Sang Apatih, husir deui teundeun siya, budak
ta!"
Dibawa ku patih ka
tegalan, Samungkurna patih, ti éta tegalan kaluar kila-kila nepi ka
awang-awang. Kabireungeuh ku Rahiangtang Mandiminyak. "Patih téang deui teundeun sia nu aya budakna téa!"
Dihusir ku sang apatih ka tegal,
kasondong hirup. Dibaan ka hareupeun Rahiyangtang Mandiminyak. Dingaranan Sang
Séna.
Ku patih ditéang ka
tegalan, kasampak hirup kénéh. Terus dibawa ka hareupeun Rahiangtang
Mandiminyak. Dingaranan Sang Séna.
VIII. Lawasniya ratu tujuh tahun. Na
Rahiyangtang Mandiminyak disilihan ku Sang Séna. Lawasniya ratu tujuh tahun,
disilih-jungkat ku Rahiyang Purbasora.
Lawasna jadi ratu
tujuh taun, geus kitu Rahiangtang Mandiminyak diganti ku Sang Séna. Lawasna
jadi ratu tujuh taun, diganti lantaran dilindih ku Rahiang Purbasora.
Na Sang Séna diintarkeun ka Gunung
Marapi, diseuweu Rakéyan Jambri.
Kajaba ti éta Sang
Séna dibuang ka Gunung Merapi, boga anak Rakéan Jambri.
Ageung sakamantrian, lunga ka
Rahiyangtang Kedul, ka Denuh, ménta dibunikeun. Carék Rahiyangtang Kedul,
"Putu aing mumul kapangkukan ku siya, sugan siya kanyahoan ku ti Galuh.
Leumpang siya husir Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa ring Kuningan,
deung anak saha tu siya?"
Sanggeusna manéhna
sawawa, indit ka Rahiangtang Kidul, ka Denuh, ménta dibunikeun.
Carék Rahiangtang
Kidul: "Putu,
aing sangeuk kacicingan ku sia, bisi sia kanyahoan ku ti Galuh. Jig ungsi Sang
Wulan, Sang Tumanggal jeung Sang Pandawa di Kuningan, sarta anak saha sia téh?"
Carék Rakéyan Jambri, "Aing
anak Rahiyang Sang Séna. Dijungkat, diintarkeun ku Rahiyang Purbasora."
Carék Rakéan Jambri: "Aing anak Sang Séna.
Direbut kakawasaanana, dibuang ku Rahiang Purbasora."
"Lamun kitu, mawa boga kami
ngasuhan. Ngan mulah mo sambut samaya aing. Moga ulah meunang prangan; lamun
siya ngalaga prang ka kami. Ngan siya leumpang maratkeun, husir Tohaan di
Sunda."
"Lamun
kitu aing wajib nulungan. Ngan ulah henteu digugu jangji aing. Muga-muga ulah
meunang, lamun sia ngalawan perang ka aing. Jeung deui leuwih hadé sia indit ka
tebéh Kulon, jugjug Tohaan di Sunda."
Sadatang ka Tohaan di Sunda, tuluy
dipulung minantu ku Tohaan di Sunda. Ti inya ditinggalkeun, ngahusir Rabuyut
Sawal.
Sadatangna ka Tohaan
di Sunda, tuluy dipulung minantu ku Tohaan di Sunda. Ti dinya ditilar deui da
ngajugjug ka Rabuyut Sawal.
Carék Rabuyut Sawal, "Saha
siya?"
Carék Rabuyut Sawal: "Sia téh saha?"
"Aing pun seuweu Sang Séna.
Aing nanyakeun pustaka bawa Rabuyut Sawal. Eusina ma ratuning bala sariwu;
pakeun séda, pakeun sakti, paméré Sang Resi Guru."
"Aing
anak Sang Séna. Aing nanyakeun pustaka bogana Rabuyut Sawal. Eusina téh,
'ratuning bala sariwu', anu ngandung hikmah pikeun jadi ratu sakti, pangwaris
Sang Resi Guru."
Dibikeun ku Rabuyut Sawal. Ti inya
pulang ka Galuh Rakéyan Jambri. Tuluy diprang deung Rahiyang Purbasora. Paéh
Rahiyang Purbasora.
Éta pustaka téh terus
dibikeun ku Rabuyut Sawal. Sanggeus kitu Rakéan Jambri miang ka Galuh. Rahiang
Purbasora diperangan nepi ka tiwasna.
Lawasniya ratu tujuh tahun.
Disilihan ku Rakéyan Jambri, inya Rahiyang Sanjaya.
Rahiang Purbasora
jadina ratu ngan tujuh taun. Diganti ku Rakéan Jambri, jujuluk Rahiang Sanjaya.
IX. Carék Rahiyang Sanjaya, "Sang
Apatih, leumpang siya, nanya ka Batara Dangiyang Guru ku piparintaheun urang
inih!"
Carék Rahiang Sanjaya: "Patih, indit sia,
tanyakeun ka Batara Dangiang Guru, saha kituh anu pantes pikeun nyekel
pamaréntahan di urang ayeuna !."
Sadatang sang apatih ka Galunggung,
carék Batara Dangiyang Guru, "Na naha béja siya, Sang Apatih?"
Sadatangna patih ka
Galunggung, carék Batara Dangiang Guru:
"Na aya pibéjaeun naon, patih?"
"Pun, kami dititah ku Rahiyang
Sanjaya ménta piparintaheun, adi Rahiyang Purbasora."
"Pangampura,
kami téh diutus ku Rahiang Sanjaya, ménta nu bakal maréntah, adi Rahiang
Purbasora."
Hanteu dibikeun ku Batara Dangiyang
Guru.
Henteu dibikeun ku
Batara Dangiang Guru.
Carék Batara Dangiyang Guru,
"Rahiyang Sanjaya, leumpang nyandogé manéh. Éléhkeun Guruhaji Pagerwesi,
éléhkeun Guruhaji Mananggul, éléhkeun Guruhaji Tepus, éléhkeun Guruhaji
Balitar.
Carék Batara Dangiang
Guru: "Rahiang
Sanjaya, indit beunangkeun ku sorangan. Éléhkeun Guruhaji Pagerwesi, éléhkeun
Guruhaji Mananggul, éléhkeun Guruhaji Tepus jeung éléhkeun Guruhaji Balitar.”
“Lunga Rahiyang Sanjaya; éléhkeun
Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa ring Kuningan. Nyandogé na kasaktian,
kénana ta Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa ring Kuningan, hanteu
kawisésa Dangiyang Guru. Mana ingéléhkeun, inya sakti."
“Jig
indit Rahiang Sanjaya; élehkeun Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa di
Kuningan. Maranéhna meunang kasaktian, nu ngalantarankeun Sang Wulan, Sang
Tumanggal, Sang Pandawa di Kuningan henteu kabawah ku Dangiang Guru. Lamun
kaéléhkeun, bener manéh sakti."
Rahiyang Sanjaya ka Kuningan, tuluy
diprang. Éléh Rahiyang Sanjaya. Digérékan, teka ring loh Kuningan, undur
Rahiyang Sanjaya.
Rahiang Sanjaya tuluy
perang ka Kuningan. Éléh Rahiang Sanjaya. Diuber-uber, nepi ka walungan
Kuningan. Rahiang Sanjaya undur.
"Dara aing para dinih,
digérékan. Éléh pun kami."
"Teu
meunang hanteu aing kudu ngungsi ka dieu, lantaran diudag-udag, kami kasoran."
Ti inya pulang deui ka Galuh,
Rahiyang Sanjaya. Sang Wulan, Sang Tumanggal pulang deui ka Arilé.
Ti dinya Rahiang
Sanjaya mulang deui ka Galuh. Sang Wulan, Sang Tumanggal mulang deui ka Arilé.
Rahiyang Sanjaya tuluy marék ka Batara
Dangiyang Guru. Carék Batara Dangiyang Guru, "Rahiyang Sanjaya, naha béja siya
datang ka dinih?"
Rahiang Sanjaya tuluy
marék ka Batara Dangiang Guru, Carék Batara Dangiang Guru: "Rahiang Sanjaya, naon
pibéjaeun sia, mana sia datang ka dieu?"
"Aya pun béja kami, pun kami
dipiwarang, éléh pun kami, supén pun kami. Kami meunang ku jadi, pun gumanti
diboroan ku Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa ring Kuningan."
"Nya
éta aya pibéjaeun, apan kami dipiwarang, tapi kami éléh. Ti mana kami unggulna,
anggur kami diuber-uber ku Sang Wulan, Sang Tumanggal jeung Sang Pandawa di
Kuningan."
Pulang deui Rahiyang Sanjaya ka
Galuh.
Sanggeus kitu Rahiang
Sanjaya tuluy mulang ka Galuh.
X. Carék Sang Wulan, Sang Tumanggal,
Sang pandawa ring Kuningan, "Mawa pisajieun leumpang ka Galunggung,
widihan sajugala ma, palangka wulung, munding satempahan, bras
sapadangan."
Carék Sang Wulan, Sang
Tumanggal, sang Pandawa di Kuningan:
"Mawa pisajieun, urang miang ka Galunggung,
pakéan lalaki sapangadeg, pangcalikan, munding sarakit (?), béas sacukupna
pikeun dahar."
Sateka siya ka Galunggung, mandeg
ring Pakembangan. Kasondong ku Pakembangan, majar ka Batara Dangiyang Guru.
Carék Dangiyang Guru, "Naha béja siya?"
Sadatang ka
Galunggung, eureun di Pakembangan. Kasampak ku (Sang) Pakembangan, tuluy
popojan ka Batara Dangiang Guru.
Carék Batara Dangiang
Guru: "Aya
béja naon?"
"Pun Batara Dangiyang Guru! Aya
Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa di Kuningan."
"Pun
Batara Dangiang Guru! Aya Sang Wulan, Sang Tumanggal jeung Sang Pandawa di
Kuningan."
"Bagéa amat, siya datang ka
dinih. Leumpang siya ka Galuh. Ala Rahiyang Sanjaya, mangka mawa pisajieun;
widihan sajugala ma, saha palangka wulung, munding satémpahan, kawali wesi,
bras sapadangan."
"Kacida
bagjana sia datang ka dieu. Jung miang ka Galuh. Ondang Rahiang Sanjaya,
caritakeun, kudu mawa pisajieun, pakéan lalaki sapangadeg, pangdiukan wulung,
munding sarakit (?), kawali beusi jeung béas sacukupna pikeun dahar."
Sadatang siya ka Galuh, carék
Rahiyang Sanjaya, "Naha béja siya, Pakembangan?"
Sadatangna ka Galuh,
carék Rahiyang Sanjaya: "Aya
pibéjaeun naon, sia Pakembangan?"
"Kami pun disuruh ku Dangiyang
Guru. Rahiyang Sanjaya mangka nu sangkep mawa pisajieun. Aya Sang Wulan, Sang
Tumanggal, Sang Pandawa ring Kuningan."
"Kami
téh dititah ku Dangiang Guru. Rahiang Sanjaya supaya mawa pisajieun
salengkepna. Aya Sang Wulan, Sang Tumanggal jeung Sang Pandawa di Kuningan."
Lunga Rahiyang Sanjaya. Téka ri
hareupeun Dangiyang Guru, carék Batara Dangiyang Guru, "Rahiyang Sanjaya!
Lamun kawisésa ku siya Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa ring Kuningan,
aing nurut carék siya. Ja beunang ku aing kawisésa, turut carékéng! Ja aing
wenang nuduh tan katuduh. Ja aing anak déwata."
Rahiang Sanjaya indit.
Barang nepi ka hareupeun Dangiang Guru, carék Dangiang Guru: "Rahiang Sanjaya! Lamun
kaéréh ku sia Sang Wulan, Sang Tumanggal jeung Sang Pandawa di Kuningan, aing
bakal nurut kana sagala ucapan sia. Da beunang ku aing kabawah. Turut kana
ucapan aing. Da aing wenang ngéléhkeun, hanteu kasoran. Da aing anak déwata."
Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang
Pandawa ring Kuningan kawisésa ku Batara Dangiyang Guru.
Sang Wulan dijieun Guruhaji Kajaron.
Sang Tumanggal dijieun Guruhaji Kalanggara di Balamoha, Sang Pandawa ri
Kuningan dadi Guruhaji Lajuwatang. Sang Puki jadi Guruhaji Pagerwesi. Sang
Manisri dijieun Buyuthadén Rahaséa, di Puntang. Buyuthadén Tunjungputih di
Kahuripan. Buyuthadén Sumajajah di Pagajahan. Buyuthadén Pasugihan di Batur. Buyuthadén
Padurungan di Lembuhuyu. Buyuthadén Darongdong di Balaraja. Buyuthadén
Pagergunung di Muntur. Buyuthadén Muladarma di Parahiyangan. Buyuthadén Batutihang
di Kuningan.
Sang Wulan, Sang
Tumanggal, Sang Pandawa di Kuningan kabawah ku Batara Dangiang Guru.
Sang Wulan
dijenengkeun Guruhaji di Kajaron.
Sang Tumanggal dijieun
Guruhaji Kalanggara di Balamoha.
Sang Pandawa di
Kuningan jadi Guruhaji Lajuwatang.
Sang Puki jadi
Guruhaji di Pagerwesi.
Sang Manisri
dijadikeun Buyuthaden Rahasea di Puntang.
Buyuthaden Tujungputih
di Kahuripan.
Buyuthaden Sumajajah
di Pagajahan.
Buyuthaden Pasugihan
di Batur.
Buyuthaden Padurungan
di Lembuhuyu.
Buyuthaden Darongdong
di Balaraja.
Buyuthaden Pagergunung
di Muntur.
Buyuthaden Muladarma
di Parahiangan.
Buyuthaden Batutihang
di Kuningan.
XI. Rahiyang Sanjaya kawekasan ring
Medang. Ratu ring Galuh, Sang Seuweukarma.
Rahiyang Sanjaya
tumetep di Medang. Ratu di Galuh, Sang Seuweukarma.
Ikang ari ratu Galuh, mananem
sarwijagih Dadalem gawey puja, lilir désa, séwabakti ring Batara Upati. Rahiyangtang
Wéréh, maka siya dingaran Rahiyangtang Wéréh, masa siya tinggal anak sapilanceukan.
Rahiyangtang Kedul wurung ngadeg haji, kena rohang, ja mangka ngaran Rahiyang Sempakwaja.
Ari adina Ratu Galuh,
miara sabaraha hiji anak munding, nyieun padumukan pikeun muja. Pindah-pindah
tempat, séwabakti ka Batara Upati. (Nelah) Rahiang Wéréh, nu matak disebut
kitu, waktu ditilar, adi lanceuk masih laleutik kénéh.
Teu tulus jadi ratu,
lantaran (huntuna) rohang, mangkana katelah Rahiang Sempakwaja.
Rahiyangtang Kedul wurung ngadeg
ratu kena kemir, ngaran mangadeg Wikuraja.
Rahiang Kidul ogé
hanteu bisa jadi ratu sabab burut, nya jadi Wikuraja.
Siya jadi Tohaan di Kuningan, anakna
ditapa, tu siya seuweu Rahiyang Sempakwaja.
Sang Seuweukarma jadi
Tohaan di Kuningan, lahirna di patapan, énya éta anak Rahiang Sempakwaja.
Ujar Rahiyang Sanjaya, "Sama
sanak ring aing aki! Lamun kitu ma karah. Ulah anggeus narahan aing aki, sang
apatih!"
Cek Rahiang Sanjaya: "Atuh masih pernah dulur
aing, aki! Lamun kitu mah karah. Ulah weleh méré bantuan ka aing, aki patih!"
Ujar sang apatih, "Mangka dapet
deui urang nyayangan Sanghiyang Darmasiksa, mullah mo déngé!"
Cek patih: "Muga-muga baé bisa deui
urang ngamalkeun Sanghiang Darmasiksa. Ulah teu digugu!"
Carékna patih kalih ka Rahiyang
Sanjaya, "Lamun dék jaya prangrang, mangkat ti Galuh!"
Omongan para patih ka
Rahiang Sanjaya: "Lamun
hayang unggul perang, geura mangkat ti Galuh!"
Prangrang ka Mananggul, éléh sang
ratu Mananggul, Pwanala panulak sanjata. Tuluy ka Kahuripan, diprangrang, éléh
Kahuripan, na Rahiyangtang Wulukapeu nungkul. Tuluy ka Kadul, diprangrang, éléh
Rahiyang Supena, nungkul. Tuluy ka Balitar, diprang, éléh sang ratu Bima.
Perang ka Mananggul,
éléh sang ratu Mananggul, Pu Anala pamanggul juritna. Tuluy ka Kahuripan,
diperangan, éléh Kahuripan, Rahiangtang Wulukapeu taluk. Tuluy ka Kadul,
diperangan éléh Rahiang Supena, taluk. Tuluy ka Balitar, diperangan, éléh sang
ratu Bima.
Ti inya Rahiyang Sanjaya nyabrang ka
désa Malayu. Diprang di Kemir, éléh Rahiyangtang Gana. Diprang deui ka Keling,
éléh Sang Sriwijaya. Diprangrang ka Barus, éléh Ratu Jayadana. Diprang ka Cina,
éléh Patih Sarikaladarma.
Ti dinya Rahiang
Sanjaya nyabrang ka wilayah Malayu. Kemir diperangan, éléh Rahiangtang Gana.
Perang deui ka Keling, éléh Sang Sriwijaya. Perang ka Barus, éléh ratu
Jayadana. Perang ka Cina, éléh pati(h) Sarikaladarma.
Pulang Rahiyang Sanjaya ka Galuh ti
sabrang. Ndéh humeneng.
Mulang Rahiang Sanjaya
ka Galuh ti sabrang.
Tunda.
XII. Rahiyangtang Kuku, Sang Seuweukarma
di Arile, diheueumdeungna para patih; gusti winekasan pangajaran kaparamartan.
Rahiangtang Kuku, Sang
Seuweukarma di Arile, ngayakeun gempungan jeung para patih; raja, dicaritakeun
hal pangajaran kaparamartaan.
"Nam urang marék, mawa tanggung
ka Rahiyang Sanjaya. Mupu omas sakati, gangsal (buhniya), bawaeun urang ka
Rahiyang Sanjaya."
"Nam
urang rék marék, mawa kiriman ka Rahiang Sanjaya. Cokot emas sakati, lima
boehna, bawaeun urang ka Rahiang Sanjaya."
Ti inya diheueum deui di Galuh
deu(ng) para patih kali(h). "Nam, urang nyieun labur di jalan gedé pakeun
nyungsung Sang Seuweukarma, ja turut Rahiyangtang Kuku."
Dina danget éta, di
Galuh ogé ngayakeun kumpulan jeung para patih sakabéh. "Nam urang nyieun labur
di jalan gedé pakeun ngabagéakeun Sang Seuweukarma, lantaran enya éta Rahiang Kuku."
Sateka ka sisi(m)pang(an) ka Galuh
deung ka Galunggung, disungsung, disocaan. Ujar Rahiyangtang Kuku, "Sang
apatih, bawa kami marék ka Rahiyang Sanjaya. Ornas sakati, gangsal
boéhniya."
Barang datang ka
sisimpangan ka Galuh jeung ka Galunggung, dipapag, dihormat disayagian cai
pikeun sibanyo.
Carék Rahiangtang Kuku: "Sang patih, bawa kami
marék ka Rahiang Sanjaya. Tah emas sakati, lima boehna."
Ujar sang apatih, "Pun Tohaan!
Hanteu dipilarang na omas na beusi ku Rahiyang Sanjaya, hengan huripna urang
réa dipilarang."
Carék sang patih: "Pun Tohaan! Boh emas boh
beusi henteu diajénan ku Rahiang Sanjaya. Nu diajénan téh ngan huripna jalma
réa."
Andéh kahimengan Rabiyangtang Kuku,
pulang deui ka Arile. Diheueum deungna para patih kalih. Ujar Rahiyangtang
Kuku, "Na naha pakeun urang bakti ka Rahiyang Sanjaya?"
Rahiangtang Kuku jadi
kabingungan. Terus mulang deui ka Arile. Carék Rahiangtang Kuku: "Na naon pakeun urang
bakti ka Rahiang Sanjaya?"
XIII. Sakitu ménakna, ini tangtu Rahiyang
Sempakwaja.
Sakitu mulyana, ieu
tangtu Rahiang Sempakwaja.
Ndéh nihan ta ujar Rahiyangtang
Kuku, lunga ka Arile, ngababakan na Kuningan. Kareungeu ku Rahiyangtang Kuku,
inya Sang Seuweukarma ngadeg di Kuningan, seuweu Rahiyang Sempakwaja;
ramarénana pamarta ngawong rat kabéh.
Ayeuna urang
caritakeun Rahiangtang Kuku, indit ka Arile, ngababakan di Kuningan. Kasohor
Rahiangtang Kuku, enya éta Sang Seuweukarma, ngadeg di Kuningan, anakna Rahiang
Sempakwaja. Indung bapana téh tempat panyaluuhan jalma réa.
Dayeuh paradayeuh, désa paradésa,
nusa paranusa.
Dayeuh, désa, pulo
jeung sakurilingna.
Ti Keling bakti ka Rahiyangtang Kuku:
Rahiyangtang Luda di Puntang. Rahiyangtang Wulukapeu di Kahuripan. Rahiyangtang
Supremana di Wiru. Rahiyang Isora di Jawa. Sang ratu Bima di Bali. Di kulon di
Tungtung Sunda nyabrang ka désa Malayu: Rahiyangtang Gana ratu di Kemir. Sang
Sriwijaya di Malayu. Sang Wisnujaya di Barus. Sang Brahmasidi di Keling. Patihnira
Sang Kandarma di Berawan. Sang Mawuluasu di Cimara-Upatah. Sang Pancadana ratu
Cina.
Ti Keling bakti ka
Rahiangtang Kuku; Rahiangtang Luda di puntang; Rahiangtang Wulukapeu di
Kahuripan; Rahiangtang Supremana di Wiru; Rahiang Isora di Jawa. Sang ratu Bima
di Bali(tar); di Kulon di Tu(n)tang Sunda nyabrang ka wilayah Malayu. Rahiangtang
Gana ratu di Kemir; Sang Sriwijaya di Malayu, Sang Wisnujaya di Barus, Sang
Brahmasidi di Keling. Patihna Sang Kandarma di Berawan; Sang Mawuluasu di
Camara Upatah; Sang Pa(n)cadana ratu di Cina.
Pahi kawisésa, kena inya ku
Rahiyangtang Kuku. Pahi ngadegkeun haji sang ma nitih Saunggalah. Pahi ku Sang
Seuweukarma kawisésa, kena mikukuh tapak Dangiyang Kuning.
Kabéh kabawah ku
Rahiangtang Kuku. Kabéh ngaku ratu ka nu calik di Saunggalah. Kabawah ku Sang
Seuweukarma, sabab Ngukuhan ajaran Dangiang Kuning.
Sangucap ta Rahiyang Sanjaya di
Galuh, "Kumaha sang apatih, piparéntaheun urang? Hanteu di urang
dipikulakadang ku Rahiyangtang Kuku. Sang apatih, leumpang, dugaan ku kita ka
Kuningan. Sugan urang dipajar koyo ilu dina kariya, ja urang hanteu dibéré
nyahoan, daék lunga."
Di Galuh Rahiang
Sanjaya nanyakeun: "Kumaha
sang patih, pilukeun urang? Urang hanteu dianggap kulawarga ku Rahiangtang
Kuku. Sang patih! Jig indit sidikkeun ku sorangan ka Kuningan. Bisa jadi urang
dipajarkeun turut campur kana karia, padahal urang henteu dibéjaan, daék indit."
Sang patih teka maring Kuningan,
marék ka kadaton, umun bakti ka Rahiyangtang Kuku. Ujar Rahiyangtang Kuku,
"Deuh sang apatih, na naha na béja kita, mana kita datang ka dinih?"
Sang patih nepi ka
Kuningan, marék ka kadaton, terus ngabakti ka Rahiangtang Kuku.
Carék Rahiangtang Kuku: "Oh sang patih! Na naon béjana, mana datang ka dieu?"
Ujar sang apatih, "Kami pun
dititahan Rahiyangtang Sanjaya. Disuruh ngadugaan ka dinih. Saha nu diwastu
dijieun ratu?"
Carék sang patih: "Kami dititah ku Rahiang
Sanjaya. Diparéntah nyidikkeun ka dieu. Saha nu dijungjung, nu dijenengkeun
ratu?"
Carék Rahiyangtang Kuku, "U
sang apatih, yogya aing diwastu dijieun ratu ku na urang réa. Ngan ti Rahiyang
Sanjaya ma hanteu nitah ku dék kulakadang deung hamo ka kami, ja bogoh maéhan
kulakadang baraya. Ja aing ogé disalahkeun ka Kuningan ku Rahiyang Sempakwaja.
Aing beunang Rahiyang Sempakwaja nyalahkeun ka Kuningan ini. Mana aing mo dijaheutan
ku Rahiyang Sanjaya."
Carék Rahiangtang Kuku: "Éh sang patih! Pantesna
nya aing dijungjung dijenengkeun ratu ku balaréa. Ngan ti Rahiang Sanjaya mah
henteu diharepkeun, lantaran kulawarga, jeung moal ka kami mah, sabab
dianggapna resep maéhan kulakadang baraya. Malah aing ditempatkeun ka Kuningan
ogé ku Rahiang Sempakwaja. Aing beunang Rahiang Sempakwaja nempatkeun ka
Kuningan ieu téh. Mana aing teu diganggu ku Rahiang Sanjaya."
Pulang deui sang apatih ka Galuh.
Ditanya ku Rahiyang Sanjaya, "Aki, kumaha carék Rahiyangtang Kuku ka
urang?"
Sang patih mulang ka
Galuh.
Ditanya ku Rahiang
Sanjaya: "Aki,
kumaha carék Rahiangtang Kuku ka urang?"
"Pun Rahiyang Sanjaya!
Rahiyangtang Kuku teu meunang tapana. Mikukuh Sanghiyang Darma kalawan
Sanghiyang Siksa. Nurut talatah Sang Rumuhun, ngawayangkeun awak carita. Boh
kéh ku urang turut tanpa tingtimanana. Biyaktakeun ku urang, ja urang sarwa
kaputraan, urang deung Tohaan pahi anak déwata.
"Pun,
Rahiang Sanjaya! Rahiangtang Kuku téh tapana kataékan. Ngagem Sanghiang Darma
kalawan Sanghiang Siksa. Tumut kana wisik Sang Rumuhun, jadi lulugu dina hirup
kumbuh. Kukituna ku urang turut tanpa rasa gigis. Tembongkeun ku urang, da
urang jeung Tohaan téh saturunan, kabéh gé pada-pada turunan déwata."
Ndéh inalap pustaka ku Rahiyang
Sanjaya. Sadatang inungkab ikang pustaka. Sabdana tangkarah, "Ong awignam
astu krétayugi balem raja kretayem rawanem sang tata dosamem, sewa ca kali cab
pratesora sang aparanya ratuning déwata sang adata adininig ratu déwata sang
sapta ratu na caturyuga." "Dah umangen-angen ta Sang Resi Guru sidem
magawéy Sang Kandiawan lawan Sang Kandiawati. Mangkana manak Rahiyangtang
Kulikuli, Rahiyangtang Surawulan, Rahiyangtang Pelesawi. Rahiyangtang
Rawunglangit, kamiadi Sang Wretikandayun. Sang Wretikandayun mangka manak
Rahiyangtang Sempakwaja, Rahiyangtang Mandiminyak. Rahitangtang Mandiminyak
mangka manak Sang Séna, Rahiyang Sang Séna mangka manak Rahiyang Sanjaya."
Geuwat dicokot pustaka
ku Rahiang Sanjaya. Barang nepi terus diungkab éta pustaka téh. Unina kieu: "Ong awignam astu,
krétayugi balem raja kretayem rawanem sang tata dosamem, sewa ca kali cab
pratesora sang aparanya ratuning déwata, sang adata adining ratu déwata sang
sapta ratu na caturyuga.” Sang Resi Guru tipekur di nu suni ngayuga Sang
Kandiawan jeung Sang Kandiawati. Nya puputra Rahiangtang Kulikuli, Rahiangtang
Surawulan, Rahiangtang Pelesawi, Rahiangtang Rawunglangit, bungsuna Sang
wretikandayun.
Sang Wretikandayun
boga anak Rahiang Sempakwaja, Rahiang Kidul, Rahiangtang Mandiminyak.
Rahiangtang Mandiminyak boga anak Sang Séna, sang Séna boga anak Rahiang
Sanjaya."
Bo geulisan Dobana bawa bahetra
piting deupa, bukana bwatan sarwo sanjata.
Awéwé geulis, Dobana
mawa parahu, panjangna tujuh deupa, dibagian hareupna dimomotan rupa-rupa
pakarang.
"Urang ka nusa Demba!"
"Urang
ka nusa Demba!"
Data sira lunga balayar. Kareungeu
ku Sang Siwiragati. Dek mwatkeun Pwah Sangkari Pucanghaji Tunjunghaji ditumpakkeun
dina liman putih. Dék ngajangjang turut buruan; momogana teka Rahiyangtang
Kuku, Sang Seuweukarma ka nusa Demba, tuluy ka kadatwan, calik tukangeun Sang
Siwiragati.
Nya terus maranehanana
balayar. Kareungeu ku Sang Siwiragati. Dek ngamuatkeun Pwah Sangkari Pucanghaji
Tunjunghaji, ditumpakkeun dina gajah putih. Kakara gé leumpang sapanjang
buruan. Teu disangka-sangka Rahiangtang Kuku, Sang Seuweukarma cunduk ka nusa
Demba, tuluy ka kadaton, diuk tukangeun Sang Siwiragati.
Rahiyangtang Kuku dihusir ku liman
putih, lumpat ka buruan mawa Pwah Sangkari. Hanteu aya pulang deui ka kadatwan
liman putih ta, bakti ka Rahiyangtang Kuku. Pulang deui Rahiyangtang Kuku ka
Arile, dibawa na liman putih deung Pwah Sangkari. Manguni: "Naha hanteu
omas saguri, sapetong, sapaha sapata-payan?"
Rahiangtang Kuku
diudag ku gajah putih, lumpat ka buruan mawa Pwah Sangkari. Henteu aya balik
deui ka kadaton gajah putih téh, ngawula ka Rahiangtang Kuku. Rahiangtang Kuku
mulang deui ka Arile, dibawa dina gajah putih jeung Pwah Sangkari. Pwah Sangkari téh ngomong:
"Naha henteu aya emas saguri, sapotong sapaha
jeung salengkepna papakéan?"
Tuluy ka Galuh ka Rahiyang Sanjaya,
hanteu sindang ka Arile. Dibawa na liman putih, dirungkup ku lungsir putih
tujuh kayu diwatang ku premata mas mirah komara hinten. Datang siya ti désa
Demba, tuluy ka kadatwan. Sateka Rahiyangtang Kuku ring kadaton, mojar ka
Rahiyang Sanjaya. naha suka mireungeuh liman putih.
Tuluy baé ka Galuh, ka
Rahiang Sanjaya, henteu nyimpang ka Arile. Dibawa na gajah putih ditutup ku
lungsir putih tujuh kayu diwatangan mas mirah komara inten. Barang datang ti
nusa Demba, tuluy ka kadaton, sanggeus cunduk, Rahiangtang Kuku nyarita ka
Rahiang Sanjaya, naha resep mireungeuh gajah putih.
Tanyana: "Mana?"
Tanyana: "Mana?"
Tuluy dipitutunggangan, diaseukeun
Pwah Sangkari ka Rahiyang Sanjaya. Sateka ring dalem hanteu pulang deui.
Tuluy gajah putih téh
ditumpakan, Pwah Sangkari disanghareupkeun ka Rahiyang Sanjaya. Sanggeus nepi
ka padaleman, henteu balik deui.
Dah Rahiyang Sanjaya: "Naha tu
karémpan? Aing ayeuna kreta, aing deung bapangku, Rahiyangtang Kuku, Sang
Seuweukarma. Hanteu ngalancan aing ayeuna. Ajeuna nu tangkarah: "Alas
Dangiyang Guru di tengah, alas Rahiyang Isora di wétan paralor Paraga deung Cilotiran,
ti kulon Tarum, ka kulon alas Tohaan di Sunda."
Carék Rahiang Sanjaya: "Na naon nu jadi karempan
téh? Ayeuna aing hayang runtut raut. Aing jeung bapa, Rahiangtang Kuku, Sang
Seuweukarma. Ayeuna aing moal ngalawan. Ayeuna urang tetepkeun: tanah bagian
Dangiang Guru di tengah, bagian Rahiang Isora ti Wétan; jauhna nepi ka kaléreun
Paraga jeung Cilotiran, ti Kulon Tarum, ka Kulon bagian Tohaan di Sunda."
Dah sedeng pulang Rahiyangtang Kuku
ka Arile, sadatang ka Arile panteg hanca di bwana, ya ta sapalayaga dirgadisi
lodah.
Sanggeus Rahiangtang
Kuku mulang ka Arile, sadatangna ka Arile, putus hancana di dunya, hilang dina
umur nu kacida kolotna.
Mojar Rahiyang Sanjaya, ngawarah
anaknira Rakéan Panaraban, inya Rahiyang Tamperan: "Haywa dék nurutan
agama aing, kena aing mretakutna urang réya."
Rahiang Sanjaya
sasauran, ngawulang anakna, Rakéan Panaraban, enya éta Rahiang Tamperan: "Ulah arék nurutan agama
aing, lantaran éta aing dipikasieun ku jalma réa."
Lawasniya ratu salapan tahun,
disiliban ku Rahiyang Tamperan.
Lilana jadi ratu
salapan taun, diganti ku Rahiang Tamperan.
XV. Tembey Sang Resi Guru ngayuga taraju
Jawadipa, taraju ma inya Gulunggung, Jawa ma ti wétan.
Mimiti Sang Resi Guru
ngawangun kuta pulo Jawa, kutana téh nya éta Galunggung, ti wétana Jawa.
Di pamana Sunda hana pandita sakti,
ngaraniya Bagawat Sajalajala, pinejahan tanpa dosa. Mangjanma inya Sang
Manarah, anak Rahiyang Tamperan, dwa sapilanceukan denung Rahiyang Banga.
Di wates Sunda, aya
pandita sakti, dipaténi tanpa dosa, ngaranna Bagawat Sajalajala. Atma pandita
téh nitis, nya jadi Sang Manarah. Anakna Rahiang Tamperan duaan jeung dulurna
Rahiang Banga.
Sang Manarah males hutang; Rahiyang
Tamperan sinikep deneng anaknira. Ku Sang Manarah dipanjara wesi na Rahiyang
Tamperan. Datang Rahiyang Banga, ceurik, teher mawakeun sekul kana panjara
wesi, kanyahoan ku Sang Manarah. Tuluy diprangrang deung Rahiyang Banga. Keuna
mukana Rahiyang Banga ku Sang Manarah.
Sang Manarah males
pati. Rahiang Tamperan ditangkep ku anakna, ku Sang Manarah. Dipanjara beusi
Rahiang Tamperan téh.
Rahiang Banga datang
bari ceurik, sarta mawa sangu kana panjara beusi téa. Kanyahoan ku Sang
Manarah, tuluy gelut jeung Rahiang Banga. Keuna beungeutna Rahiang Banga ku
Sang Manarah.
Ti inya Sang Manarah adeg ratu di
Jawa pawwatan.
Ti dinya Sang Manarah
ngadeg ratu di Jawa, mangrupa persembahan.
Carék Jawana, Rahiyang Tamperan
lawasniya adeg ratu tujuh tahun, kena twah siya bogoh ngarusak nu ditapa, mana
siya hanteu heubeul adeg ratu.
Nurutkeun carita Jawa,
Rahiang Tamperan lilana ngadeg raja tujuh taun, lantaran polahna resep ngarusak
nu tapa, mana teu lana nyekel kakawasaanana ogé.
Sang Manarah, lawasniya adeg ratu
dalapanpuluh tahun, kena rampés na agama. Sang Manisri lawas adeg ratu geneppuluh
tahun, kena isis di Sanghiyang Siksa. Sang Tariwulan lawasniya ratu tujuh
tahun. Sang Welengan lawasniya ratu tujuh tahun.
Sang Manarah, lilana
jadi ratu dalapanpuluh taun, lantaran tabéatna hadé.
Sang Manisri lilana
jadi ratu geneppuluh taun, lantaran pengkuh ngagem Sanghiang Siksa.
Sang Tariwulan lawasna
jadi ratu tujuh taun.
Sang Welengan lawasna
jadi ratu tujuh taun.
XVI. Ndéh nihan tembey Sang Resi Guru miseuweukeun
Sang Haliwungan, inya Sang Susuktunggal nu munar na Pakwan reujeung Sanghiyang
Haluwesi, nu nyaeuran Sanghiyang Rancamaya.
Énya kieu, mimiti Sang
Resi Guru boga anak Sang Haliwungan, nya éta Sang Susuktunggal nu ngoméan
Pakwan reujeung Sanghiang Haluwesi, nu nyaeuran Sanghiang Rancamaya.
Mijilna ti Sanghiyang Rancamaya: "Ngaran
kula ta Sang Udubasu, Sang Pulunggana, Sang Surugana, ratu hiyang banaspati."
Tina Sanghiang
Rancamaya aya nu kaluar. "Ngaran
kula Sang Udubasu, Sang Pulunggana, Sang Surugana, Ratu Hiang Banaspati."
Sang Susuktunggal inyana nu nyieunna
palangka Sriman Sriwacana Sri Baduga Maharajadiraja, Ratu Haji di Pakwan
Pajajaran. Nu mikadatwan Sri-bima-untarayana-madura-suradipati, inyana pakwan
Sanghiyang Sri Ratudéwata. Kawekasan Sang Susuktunggal, pawwatanna lemah suksi,
lemah hadi, mangka premana raja utama. Lawasniya ratu saratus tahun.
Sang Susuktunggal,
enya éta nu nyieun pangcalikan Sriman Sriwacana Sri Baduga Maharajadiraja, Ratu
Haji Pakwan Pajajaran. Nu kagungan kadaton Sri
Bima-Untarayana-Madura-Suradipati, nya éta Pakwan Sanghiang Sri Ratudéwata.
Titinggal Sang Susuktunggal, anu diwariskeunana tanah suci, tanah hadé,
minangka bukti raja utama. Lilana ngadeg ratu saratus taun.
XVII. Rahiyang Banga lawasnia ratu tujuh
tahun, kena twah siya, mo makéyan agama bener. Rakéyanta ri Medang lawasniya
adeg ratu tujuh tahun. Rakéyanta Diwus lawasniya ratu opatlikur tahun. Rakéyanta
Wuwus lawasniya ratu tujuhpuluhdua tahun.
Rahiang Banga lawasna
ngadeg ratu tujuh taun, lantaran polahna hanteu didasarkeun kana adat kabiasaan
anu bener.
Rakéanta di Medang
lilana ngadeg ratu tujuh taun.
Rakéanta Diwus lilana
jadi ratu opatlikur taun.
Rakéanta Wuwus lilana
jadi ratu tujuhpuluh dua taun.
Sang lumahing Hujung Cariang,
lawasniya ratu telu tahun, kaopatna panteg kena salah twah, daék ngala éwé sama
éwé.
Nu hilang di Hujung
Cariang lilana jadi ratu tilu taun, kaopatna teu cucud, lantaran salah lampah,
daék ngala awéwé ku awéwé.
Rakéyan Gendang lawaniya ratu
telulikur tahun. Déwa Sanghiyang lawasniya ratu tujuh tahun. Prebu Sanghiyang
lawasniya ratu sawelas tahun. Prebu Ditiya Maharaja lawasniya ratu tujuh tahun.
Rakéan Gendang lilana
jadi ratu tilulikur taun.
Déwa Sanghiang lilana
jadi ratu tujuh taun.
Prebu Sanghiang lilana
jadi ratu sawelas taun.
Prebu Ditia Maharaja
lilana jadi ratu tujuh taun.
Sang lumahing Winduraja lawasniya
ratu telulikur tahun.
Nu hilang di Winduraja
lilana jadi ratu tilulikur taun.
Sang lumahing Kreta lawasniya ratu
salapanpuluhdua tahun, kena mikukuh na twah rampés, turun na kretayuga.
Nu hilang di Kreta
lawasna jadi ratu salapanpuluhdua taun, lantaran ngukuhan kana lampah anu hadé,
ngadatangkeun gemah ripah.
Disiliban deui ku Sang lumahing
Winduraja, teu heubeul adeg, lawasniya ratu dalapanwelas tahun. Disilihan deui
ku Sang Rakéyan Darmasiksa, pangupatiyan Sanghiyang Wisnu, inya nu nyieun
sanghiyang binayapanti,
Diganti deui ku nu
hilang di Winduraja, henteu lila ngadegna ratu ngan dalapanwelas taun.
Diganti ku Sang Rakéan
Darmasiksa, titisan Sanghiang Wisnu, nya éta nu ngawangun Sanghiang Binayapanti.
nu ngajadikeun para kabuyutan ti
sang rama, ti sang resi, ti sang disri, ti sang tarahan, tina parahiyangan.
Nu ngajadikeun para
kabuyutan ti sang rama, ti sang resi, ti sang disri, ti sang tarahan tina
parahiangan.
Ti naha bagina?
Tina naon berkahna?
Ti sang wiku nu ngawakan jati Sunda,
mikukuh Sanghiyang Darma ngawakan Sanghiyang Siksa.
Ti sang wiku nu
mibanda Sunda pituin, mituhu Sanghiang Darma, ngamalkeun Sanghiang Siksa.
Lawasniya ratu saratuslimapuluh
tahun.
Lilana jadi ratu
saratus lima puluh taun
Manak Sang Lumahing Taman lawasniya
ratu genep tahun. Manak deui Sang Lumahing Tanjung, lawasnija ratu dalapan
tahun. Manak Sang Lumahing Kikis, lawasniya ratu dwalikur tahun. Sang Lumahing
Kiding, lawasniya ratu sapuluh tahun. Manak Aki Kolot, lawasniya ratu sapuluh
tahun.
Boga anak nu hilang di
Taman, lawasna jadi ratu genep taun.
Boga anak deui nu
hilang di Tanjung, lilana jadi ratu dalapan taun.
Boga anak nu hilang di
Kikis, lilana jadi ratu dualikur taun.
Nu hilang di Kiding,
lilana jadi ratu sapuluh taun.
Boga anak Aki Kolot,
lilana jadi ratu sapuluh taun.
XVIII. Manak deui Prebu Maharaja, lawasniya
ratu tujuh tahun, kena kabawa ku kalawisaya, kabancana ku seuweu dimanten,
ngaran Tohaan. Mundut agung dipipanumbasna.
Boga anak, Prebu
Maharaja, lawasna jadi ratu tujuh taun, lantaran keuna ku musibat, Kabawa
cilaka ku anakna, ngaran Tohaan, ménta gedé pameulina.
Urang réya sangkan nu angkat ka
Jawa, mumul nu lakian di Sunda. Pan prangrang di Majapahit.
Urang réa asalna indit
ka Jawa, da embung boga salaki di Sunda. Heug waé perang di Majapahit.
Aya na seuweu Prebu, wangi ngaranna,
inyana Prebu Niskalawastu Kancana nu surup di Nusalarang ring giri Wanakusuma.
Lawasniya ratu saratusopat tahun, kena rampés na agama, kretajuga.
Aya deui putra Prebu,
kasohor ngaranna, nya éta Prebu Niskalawastu Kancana, nu tilem di Nusalarang
gunung Wanakusuma. Lawasna jadi ratu saratus opat taun, lantaran hadé
ngajalankeun agama, nagara gemah ripah.
Tandang pa ompong jwa pon, kenana
ratu élé h ku satmata. Nurut nu ngasuh Hiyang Bunisora, nu surup ka Gegeromas.
Batara Guru di Jampang. Sakitu nu diturut ku nu mawa lemahcai.
Sanajan umurna ngora
kénéh, tingkah lakuna saperti nu geus réa luangna, lantaran ratu éléh ku
satmata, nurut ka nu ngasuh, Hiang Bunisora, nu hilang di Gegeromas. Batara
Guru di Jampang.
Sakitu nu diturut ku
nu ngéréh lemah cai.
Batara Guru di Jampang ma, inya nu
nyieun ruku Sanghiyang Paké, basa nu wastu dijieun ratu. Beunang nu pakabrata
séwaka ka déwata. Nu di tiru ogé paké Sanghiyang Indra, rukuta.
Batara guru di Jampang
téh, nya éta nyieun makuta Sanghiang Paké, waktu nu boga hak diangkat jadi
ratu. Beunang kuru cileuh kentél peujit ngabakti ka déwata. Nu dituladna ogé
makuta anggoan Sahiang Indra.
Sakitu, sugan aya nu dék nurutan
inya twah nu surup ka Nusalarang. Daék éléh ku satmata. Mana na kretajuga, éléh
ku nu ngasuh.
Sakitu, sugan aya nu
dék nurutan. Enya éta lampah nu hilang ka Nusalarang, daék éléh ku satmata.
Mana dina jaman éta mah daék éléh ku nu ngasuh.
Nya mana sang rama énak mangan, sang
resi énak ngaresisasana, ngawakan na purbatisti, purbajati.
Mana sesepuh kampung
ngeunah dahar, sang resi tengtrem dina ngajalankeun palaturan karesianana,
ngamalkeun purbatisti purbajati.
Sang disri énak masini ngawakan na
manusasasana, ngaduman alas pari-alas. Ku béét hamo diukih, ku gedé hamo
diukih.
Dukun-dukun kalawan
tengtrem ngayakeun perjangjian-perjangjian maké aturan anu patali jeung
kahirupan, ngabagi-bagi leuweung jeung sakurilingna, kunu leutik boh kunu gedé
moal aya karéwélanana,
Nya mana sang Tarahan énak lalayaran
ngawakan manu-rajasasana.
para bajo ngarasa aman
lalayaran nurutkeun palaturan ratu.
Sanghiyang apah, teja, bayu, akasa,
sangbu énak-énak, ngalungguh di Sanghiyang Jagatpalaka. Ngawakan sanghiyang
rajasasana, angadeg wiku énak di Sanghiyang Linggawesi, brata siya puja tanpa
lum.
Cai, cahaya, angin,
langit, taneuh ngarasa senang aya dina genggeman pangayom jagat. Ngukuhan
angger-angger raja, ngadeg di Sanghiang Linggawesi, puasa, muja taya wates
wangenna.
Sang wiku énak ngadéwasasana
ngawakan Sanghiyang Watang Ageung, énak ngadeg manu-rajasuniya.
Sang wiku kalawan ajén
ngajalankeun angger-angger déwa, ngamalkeun Sanghiang Watangageung. Ku lantaran kayakinan
ngécagkeun kalungguhanana téh.
Tohaan di Galuh, inya nu surup di
Gunungtiga. Lawasniya ratu tujuh tahun, kena salah twah bogoh ka éstri larangan
ti kaluaran.
Diganti ku Tohaan
Galuh, enya éta nu hilang di Gunungtiga. Lawasna jadi ratu tujuh taun, lantaran
salah tindak bogoh ka awéwé larangan ti kaluaran.
XIX. Disilihan ku Prebu, naléndraputra
premana, inya Ratu Jayadéwata, sang mwakta ring Rancamaya, lawasniya ratu
telupuluhsalapan tahun.
Diganti ku Prebu,
putra raja pituin, nya éta Sang Ratu Jayadéwata, nu hilang di Rancamaya, lilana
jadi ratu tilupuluhsalapan taun.
Purbatisti, purbajati, mana mo
kadatangan ku musuh ganal, musuh alit.
Ku lantaran
ngajalankeun pamaréntahanana ngukuhan purbatisti purbajati, mana henteu
kadatangan boh ku musuh badag, boh ku musuh lemes.
Suka kreta tang lor, kidul, kulon,
wétan, kena kreta rasa. Tan kreta ja lakibi dina urang réya, ja loba di
Sanghiyang Siksa.
Kaler, Kidul, Kulon
jeung Wétan, lantaran rasa aman. Teu ngarasa aman sotéh mun lakirabi dikalangan
jalma réa, di lantarankeun ku ngalanggar Sanghiang Siksa.
XX. Disilihan inya ku Prebu Surawisésa,
inya nu surup ka Padarén, kasuran, kadiran, kuwamén. Prangrang limawelas kali
hanteu éléh, ngalakukeun bala sariwu.
Diganti enya éta ku
Prebu Surawisésa, anu hilang di Padarén, ratu gagah perkosa, teguh jeung gedé
wawanén. Perang limawelas kali henteu éléh. Dina ngajalankeun peperangan téh
kakuatan baladna aya sarewu jiwa.
Prangrang ka Kalapa deung Aria
Burah. Prangrang ka Tanjung. Prangrang ka Ancol Kiyi. Prangrang ka Wahanten
Girang. Prangrang ka Simpang. Prangrang ka Gunungbatu. Prangrang ka Saungagung.
Prangrang ka Rumbut. Prangrang ka Gunung Banjar. Prangrang ka Padang. Prangrang
ka Panggoakan. Prangrang ka Muntur. Prang rang ka Hanum. Prangrang ka
Pagerwesi. Prangrang ka Medangkahiyangan.
Perang ka Kalapa jeung
Aria Burah. Perang ka Tanjung. Perang ka Ancol Kiyi. Perang ka Wahanten Girang.
Perang ka Simpang. Perang ka Gunungbatu. Perang ka Saungagung. Perang ka
Rumbut. Perang ka Gunungbanjar. Perang ka Padang. Perang ka Panggoakan. Perang
ka Muntur. Perang ka Hanum. Perang ka Pagerwesi. Perang ka Medangkahiangan.
Ti inya nu pulang ka Pakwan deui.
hanteu nu nahunan deui, panteg hanca di bwana. Lawasniya ratu opatwelas tahun.
Ti dinya mulang ka
Pakwan deui. Hanteu naunan deui. Ratu tilar dunya. Lawasna jadi ratu opatwelas
taun.
XXI. Prebu Ratudéwata, inya nu surup ka
Sawah-tampian-dalem. Lumaku ngarajaresi. Tapa Pwah Susu. Sumbé lé han niat
tinja bresih suci wasah. Disunat ka tukangna, jati Sunda teka.
Prabu Ratudéwata, enya
éta nu hilang ka Sawah-tampian-dalem. Ngajalankeun kahirupan saperti rajaresi.
Tapa Pwah Susu. Disunatan, maksudna supaya bersih, suci tina kokotor ari
dikumbah, disunat ku tukangna, pituin Sunda éta téh.
Datang na bancana musuh ganal,
tambuh sangkané. Prangrang di burwan ageung. Pejah Tohaan Saréndét deung Tohaan
Ratu Sanghiyang.
Datang huru-hara,
musuh loba teu kanyahoan ti mana asalna. Perang di buruan ageung. Tohaan
Saréndét jeung Tohaan Ratu Sanghiang kasambut.
Hana pandita sakti diruksak, pandita
di Sumedeng. Sang pandita di Ciranjang pinejahan tanpa dosa, katiban ku tapak
kikir. Sang pandita di Jayagiri linabuhaken ring sagara.
Aya pandita sakti
dianiaya, pandita di Sumedang. Sang pandita di Ciranjang dipaéhan tanpa dosa,
katiban ku tapak kikir. Sang pandita di Jayagiri digubruskeun ka sagara.
Hana sang pandita sakti hanteu
dosana. Munding Rahiyang ngaraniya linabuhaken ring sagara tan keneng pati,
hurip muwah, moksa tanpa tinggal raga teka ring duniya. Sinaguhniya ngaraniya
Hiyang Kalingan.
Aya pandita sakti taya
dosana. Munding Rahiang ngaranna, digubruskeun ka sagara, henteu paéh, hirup
kénéh, ngilang tanpa ninggalkeun ragana di dunya. Katelah ngaranna Hiang
Kalingan.
Nya iyatnajatna sang kawuri, haywa
ta sira kabalik pupuasaan. Samangkana ta précinta.
Ku lantaran éta masing
iatna anu masih tinggal di belakang kali, ulah arék hirup api-api pupuasaan.
Tah kitu kaayaan jaman susah téh.
Prebu Ratudéwata, lawasniya ratu
dalapan tahun, kasalapan panteg hanca dina bwana.
Prebu Ratudéwata,
lilana jadi ratu dalapan taun, kasalapanna tilar dunya.
XXII. Disilihan ku Sang Ratu Saksi Sang
Mangabatan ring Tasik, inya nu surup ka Péngpéléngan. Lawasniya ratu dalapan
tahun, kenana ratu twahna kabancana ku estri larangan ti kaluaran deung kana
ambutéré.
Diganti ku Sang
Ratusaksi Sang Mangabatan di Tasik. Enya éta anu hilang ka Péngpéléngan. Lilana
jadi ratu dalapan taun, lantaran ratu lampahna cilaka ku awéwé larangan ti kaluaran jeung ku
indung téré.
Mati-mati wong tanpa dosa, ngarampas
tanpa prégé, tan bakti ring wong-atuha, asampé ring sang pandita.
Mindeng maéhan jalma
tanpa dosa, ngarampas tanpa rasrasan, hanteu hormat ka kolot, ngahina pandita.
Aja tinut dé sang kawuri, polah sang
nata. Mangkana Sang Prebu Ratu, carita inya.
Ulah diturut ku nu
pandeuri, lampah ratu kitu mah. Tah kitu riwayat sang ratu téh.
XXIII. Tohaan di Majaya alah prangrang,
mangka tan nitih ring kadatwan.
Tohaan di Majaya éléh
perang, lantaran kitu hanteu cicing di kadaton.
Nu ngibuda Sanghiyang Panji, mahayu
na kadatwan, dibalay manelah taman mihapitkeun dora larangan.
Manéhna nu nyipta
Sanghiang Panji, ngendahan kadaton, dibalay diatur mirupa taman mihapitkeun
panto larangan.
Nu migawé balé-bobot pituwelas
jajar, tinulis pinarada warnana cacaritaan.
Nu ngawangun balé
bobot tujuhwelas jajar, diukir diparada diwujudkeun rupa-rupa carita.
XXIV. Hanteu ta yuga dopara kasiksa tikang
wong sajagat, kreta ngaraniya. Hanteu nu ngayuga sanghara kreta, kreta.
Dina jaman jalma
sajagat hanteu ngalaman kajahatan disebutna jaman kreta. Henteu aya nu
ngajadikeun ancurna jagat.
Dopara luha gumenti tang kali.
Dina jaman dopara
(jaman parunggu), saterusna diganti ka jaman kali (jaman beusi).
Sang Nilakéndra wwat ika sangké
lamaniya manggirang, lumekas madumdum cereng.
Sang Nilakéndra,
dilantarankeun lila teuing dina kasenangan, ngumbar hawa napsu.
Manganugraha weka, hatina nunda wisayaniya,
manurunaken pretapa, putu ri patiriyan.
Bogana anak, kana
haténa geus kaancikan ku rékadaya, nya nurunkeun pertapa, incu patétéréan.
Cai tiningkalan nidra wisaya ning baksa
kilang. Wong huma darpa mamangan, tan igar yan tan pepelakan.
Inuman keras
dianggapna saperti cai wujudna godaan napsu. Jelema nu ngahuma rewog
baranghakan, teu gumbira lamun teu pepelakan.
Lawasniya ratu kampa kalayan pangan,
ta tan agama gayan kewaliya mamangan sadirasa nu surup ka sangkan beunghar.
Lila ratu ngalajur
napsu dina barang dahar, teu nurutkeun adat kabiasaan, enggoning ngumbar
kasenangan borak-borak da nganggap saluyu jeung kabeungharanana.
Lawasniya ratu genepwelas tahun.
Lilana jadi ratu
genepwelas taun.
XXV. Disilihan ku Nusiya Mulia. Lawasniya
ratu sadewidasa,
Diganti ku Nusia
Mulya. Lilana jadi ratu duawelas (!) taun,
tembey datang na prebeda.
Mimiti datangna
parobahan.
Bwana alit sumurup ring ganal, metu
sanghara ti Selam.
Buana lemes nyusup ka
nu kasar, timbul karusakan ti Islam.
Prang ka Rajagaluh, éléh na
Rajagaluh. Prang ka Kalapa, éléh na Kalapa. Prang ka Pakwan, prang ka Galuh,
prang ka Datar, prang ka Madiri, prang ka Patégé, prang ka Jawakapala, éléh na
Jawakalapa. Prang ka Galélang.
Perang ka Rajagaluh,
éléh Rajagaluh. Perang ka Kalapa, éléh Kalapa. Perang ka Pakwan, perang ka
Galuh, perang ka Datar. Perang ka Ma(n)diri, perang ka Patégé, perang ka
Jawakapala, éléh Jawakapala. Perang ka Galélang.
Nyabrang, prang ka Salajo, pahi éléh
ku Selam. Kitu, kawisésa ku Demak deung ti Cirebon, pun.
Meuntas perang ka
Salajo; kabeh éléh ku urang Islam. Kitu nu matak kabawah ka Demak jeung ti
Cirebon.
=================
Sumber: Atja (1968). Carita
Parahiyangan: Naskah Titilar Karuhun Urang Sunda. Bandung, Jajasan Kebudajaan
Nusalarang.
Tidak ada komentar